Word of mouth. You’ve heard this phrase before. You’ve probably used it a time or two. But what does this mean? The idiom word of mouth, first used in the 1500s, is an Anglicization of the Latin phrase “viva voce,” which literally means with living voice but is usually translated as word of mouth.* grammarist.com
Luke 2:20 says, “the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told.” They praised God viva voce because the shepherds only had their “living voices.”
or even the Daily Herald (‘cause I totally read from the Daily Herald back in the days of yore…:P. Maybe the Denver Post would have been a better reference.)
I admit it’s super easy for me to hide behind the keyboard and use my virtual voice. I get caught up in the likes, comments, and follows. I get sucked into the online stories and videos, all the while, chewing up time that could be spent in actual conversation with those placed right before me, like literally within arms reach. The ones I can hug, hold hands with, or look in the eye.
As we close out reflecting and studying the new perspectives gained from the very first Christmas story, I am going to take a note from the shepherds. I am going to sign off and spend time praising and glorifying God “viva voce” with the precious, incredible human beings right in front of me. The real present is the present.
Because that’s what Jesus came for. He is Immanuel. God with us. And friends, He is truly with us, to the end of days.
Merry Christmas and much love to each of you!
January 13, 2020